No exact translation found for مفتاح حد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مفتاح حد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pour lutter viablement contre la pauvreté, en particulier dans l'optique de la justice sociale, il faut s'efforcer de rendre la société plus juste et plus équitable.
    إن مفتاح الحد من الفقر على نحو مستدام، ولاسيما في إطار الحرص على نشر العدالة الاجتماعية، هو الاهتمام ببناء مجتمع أكثر عدلا وإنصافا.
  • Pour y mettre un terme, il faut que tout le monde se mette d'accord.
    ومفتاح إنهائها يكمن في وحدة المقصد.
  • Nous pensons que l'éducation constitue la clef du progrès et de la réduction de la pauvreté.
    إننا نؤمن بأن التعليم مفتاح التقدم وتخفيف حدة الفقر.
  • Est-ce que quelqu'un d'autre y avait accès ? Non, pas que je saches.
    هل يملك أحد آخر المفتاح؟ - .ليس على حد علمي -
  • Est-ce que quelqu'un d'autre y avait accès ? Non, pas que je saches.
    هل يملك أحد آخر المفتاح؟ - ليس على حد علمي -
  • Il faut épauler les initiatives de lutte contre la pauvreté par des mesures en faveur de la croissance économique qui améliorent l'infrastructure économique et sociale et stimulent le commerce et les investissements.
    ومضى يقول إن النمو الاقتصادي هو مفتاح الحد من الفقر وإن مبادرات مكافحة الفقر يجب أن تدعمها تدابير للنمو الاقتصادي تؤدي إلى تحسين الهياكل الأساسية الاقتصادية والاجتماعية وتعزز التجارة والاستثمار.
  • En ce qui concerne les échanges, nous pensons que des progrès importants dans les échanges agricoles sont indispensables pour réduire la pauvreté dans le monde en développement.
    وبالنسبة للتجارة، نرى أن تحقيق تقدم ذي معنى في تجارة المواد الزراعية يمثل المفتاح لتخفيف حدة الفقر في العالم النامي.
  • Le débat entre économistes sur le thème “La qualité compte” a récemment abouti à la conclusion suivante: l'élément clef, pour réduire la pauvreté, est l'adoption d'une approche intégrée du développement − une approche qui tienne compte de l'impératif d'une croissance qualitative, notamment dans l'éducation, la santé, l'environnement et la gouvernance.
    وقد خلصت المناقشة المتعلقة ب‍ `أهمية النوعية` والتي دارت فيما بين الاقتصاديين في الآونة الأخيرة إلى أن مفتاح الحد من الفقر هو الأخذ بنهج متكامل بشأن التنمية - نهج يتناول النمو المتسم بالنوعية الجيدة، بما في ذلك التعليم والصحة والبيئة وإدارة الحكم.
  • La décentralisation représente à bien des égards la clef du succès, dans la mesure où elle permettra de rétablir la confiance et autorisera les retours.
    إن اللامركزية تحمل، إلى حد كبير، مفتاح النجاح في استعادة الثقة وتشجيع عودة اللاجئين والمشردين.
  • Leur solution constituera, dans une grande mesure, la clef de l'avenir du pays.
    وإيجاد الحلول الناجحة لها سيكون، إلى حد كبير، مفتاح مسار هذا البلد في المستقبل.